|
New York English is the variety of English used in New York City, whose idiom has been influenced by waves of immigration, especially from Central Europe (notably Jewish and Italian immigrants) and from Latin America (notably Puerto Rican immigrants). Local pronunciation on the whole does not pronounce r in words such as art, door, and worker. There is a distinctive "o"-sound in words such as coffee ("kawfee") and ought ("awt"). Although "broad New York" tends to have low prestige in the United States (including among its own speakers), its everyday usage has had a marked influence nationwide and abroad, notably in Yiddish-derived words like bagel, chutzpah, klutz, maven, s(c)hmaltz, and s(c)hlock, and the humorously or ironically dismissive repeated element s(c)h- as in "fancy-s(c)hmancy" (too fancy to be acceptable). New York English is also called New Yorkese.
|